(요일2:13) 킹제임스 성경 번역오류 - 너희에게 쓰는 것은 ?
2010-09-21
“쓰는 것(write)”과 “쓴 것(have written)”에 해당하는 헬라어는 똑같이 그라포(grapho, grajw) 이다. 번역자에 따라 “쓰는 것(write)” 혹은 “쓴 것(have written)”으로 번역될 수 있는 것이다. 그러므로...
그러므로 네가 본 것과 지금 있는 일과 장차 될 일을...
2021-09-18
“기록record”은 헬라어로“그라포grapho”인데, 이 의미는“새기다, 쓰다, 남기다”이다. 사전적 의미로는 주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실을 글이나 기호로 적은 것을 말한다. 성경 기록의 목적...
요한계시록은 어떤 책일까? 세가지 관점
2019-06-14
헬라어 [그라포(grapho)]이다. 새기다, 기록하다, 편지하다 등의 뜻을 가지고 있다. "계2:1. 에베소 교회의... 버가모 교회의 사자에게 편지하기를..." 두 구절에서의 '편지하기를'에서도 이 '그라포'가 쓰였다....